|

|
-
- danske salmer i tysk oversættelse
Grundtvig-Værkstedet ("Grundtvig-Werkstatt") oversætter danske salmer og også enkelte sange til tysk, så at den tyske tekst kan synges sammen med den danske. Grundtvig-Værkstedet er oprindeligt et udvalg nedsat af de danske præster i Sydslesvig i 1970 med udgivelsen af et dansk-tysk salmehæfte for de danske menigheder i Sydslesvig for øje.
Arbejdet med en ny udgave af "Salmer på dansk og
tysk" er begyndt. Se
HER. Henvendelse med ideer og
tilskyndelser kan rettes til Ea Dal, Skt. Hans, Flensborg,
E-M@il
Hensigten er også
denne gang at tage kendte tyske salmer m.v. med i et
tillæg, f.eks. "Die
Güldne Sonne"
af Paul Gerhardt.
Da det blev opfordret til at medvirke ved udgivelsen af Grundtvig-salmer på tysk til Grundtvig-jubilæet i 1983, blev
navnet taget i brug.
Grundtvigværkstedet består af:
|
_______________________________________________________
-
Pastor em.
-
Hans Parmann,
-
Husbarg 11,
-
D-24884 Selk,
-
tlf. 0049 4621
32992
E-M@il
(Primær kontakt vedr. disse sider) |
- Provst em.
- Christian B. Karstoft,
- Skovgade 24,
- 6340 Kruså,
- tlf. 74 67 24 96
|
-
Fru
-
Elke Svendsen,
-
Danziger Str.
18,
-
D-24837
Schleswig,
-
tlf. 0049 4621
29707.
|
- Pastor em.
- Leif Volck Madsen
- Alter Holmberg 6
- D-24955 Harreslev
- tlf. 00 49 461 318 3994
E-M@il |
|
Pastor Jens Svendsen, Slesvig, og pastor Jørgen Kristensen, tidl. Aventoft var medlemmer af udvalget og
Grundtvig-Værkstedet indtil deres død.
|
 |
_______________________________________________________
På
den danske salmebog online.dk
finder man udover tekst og melodier til salmerne i Den Danske Salmebog biografier af de enkelte
salmedigtere, forklaringer på vanskelige ord og FORSLAG til salmer i
forbindelse med dåb, konfirmation, bryllup, begravelse og kirkens højtider.
|
|
|